НОВОСТИ ФИЛЬМОГРАФИЯ САМОТЕКА УРЛАЙТ ГРАФИКА ВИДЕОАРХИВ ФОТОАЛЬБОМ - ДЕРЖАТЬСЯ КОРНЕЙ

Юрий Непахарев и студия "Синева фильм"

Самотека. Юрий Непахарев, Илья Смирнов, Юрий Якимайнен
выставки, акции Самотеки
Фотоальбомы Самотеки. Самотека. Юрий Непахарев, Илья Смирнов, Леонид Дубоссарский

СОДЕРЖАНИЕ ЖУРНАЛА "УРЛАЙТ"


Выставки и акции.
Салун Калифорния.
Атаман Козолуп.
Марш Шнурков.
Заселение Помпеи.
Илья Смирнов - Время колокольчиков.
Илья Смирнов - Мемуары.
Леонид Россиков - Судьба монтировщика.
Юрий Якимайнен - проза.
Алексей Дидуров - поэзия.
Черноплодные войны.
Игральные карты Самотёки.
Токарев Вадим о живописи.
Лебединное озеро.
Фотоархив Самотеки.
Архив новостей Самотеки.
Олег Ермаков - графика, скульптура.
Дневники Муси и Иры Даевых.
Мастерская на Самотеке.
Мастерская на Лесной.
Косой переулок.
Делегатская улица.
Волконские переулки.
Краснопролетарская улица.
Щемиловские переулки.
Новогодние обращения Ильича.
Фотоальбомы Самотеки.

 


РАЗДЮДЮХ МЕМУАРЫ
СТАДА ГЕРИОНА ГЕРОИ НАШЕГО ВРЕМЕНИ
ОКСВА ИГГИ ПОП: СКОВАННЫЙ ВЗРЫВ
СКАЗКА ПРО ДЕВКУ КОМУ НЕ СПИТСЯ В НОЧЬ ГЛУХУЮ
ИНТЕРВЬЮ С С.НОВГОРОДЦЕВЫМ СКАРАБЕЙ, МАКСИМКА-СОЛНЫШКО

СТАДА ГЕРИОНА

СТАДА ГЕРИОНА -  Илья Кормильцев. рисунки Юрий Непахарев СТАДА ГЕРИОНА -  Илья Кормильцев. рисунки Юрий Непахарев СТАДА ГЕРИОНА -  Илья Кормильцев. рисунки Юрий Непахарев

Илья Кормильцев

СТАДА ГЕРИОНА

Геракл, герой
Герион, людоед
Фтизий, раб-навозник

Пещера Гериона. Очень темно. Герион сидит на троне. Фтизий в уголке, на корточках, чистит скребок. В пещеру входит Геракл, вооруженный мечом.

Геракл (кричит, не замечая Гериона): Выходи на бой, коварный людоед!

Герион (про себя): Боги, какой он шумливый!

Геракл (продолжает с гордостью): Я -Геракл, сын Зевса и Алкмены, самый сильный из всех смертных...

Герион (про себя): Хвастливый...

Геракл (продолжает): ... убивший немейского льва и лернейскую гидру, укротивший керинейскую лань, истребивший стимфалийских птиц, победивший аримфанского вепря, очистивший конюшни Авгия, приручивший критского быка, одолевший лошадника Диомеда и лучницу Ипполиту...

Герион (громко): ...похитивший стада людоеда Гериона, укравший яблоки Гесперид, выманивший Цербера из Аида и сдохший от бабьей глупости. Великий человек!

Геракл (опешив): Не было этого. Откуда знаешь?

Герион: Будет. Знаю. Иди сюда.

(Геракл двигается в темноте, не различая Гериона, выставив вперёд меч.)

Герион: Брось свой паршивый ножик! Терпеть не могу, когда вот так тычут. Ничего я тебе не сделаю.

Геракл (усмотрев, наконец, Гериона): Так я тебе и поверил!

Герион: Буду я ещё с сопляком в кошки-мышки играть! Зачем пришёл? За стадами? Бери - и проваливай.

(Фтизий бросает чистить скребок и начинает с интересом слушать.)

Геракл: А поединок?

Герион: Я для таких глупостей стар. Зачем мне помирать зарезанным, как свинья? А если и убью тебя, люди другого найдут и пошлют, не успокоятся. А я стар: в старости покой нужен. Куда мне эти стада - в могилу не унесёшь. Бери их, веди, режь, корми людей. Слушай, как тебя славят с набитым ртом, и как проклинают, когда жрать снова станет нечего. А можешь стада и себе оставить. Но тогда, герой, берегись героев. Всё это я знаю, всё это я видел. Вот когда я был молодой... и титана Герп передо мной вот так же сидел... да что я тебе... убирайся побыстрее. Устал я. Тошнит меня ото всех съеденных. Иной сам на вертел лезет, ножичком машет, кричит - Справедливости, людоед! - а у самого слюнки на говядинку уже текут. Съешь такого - во рту до утра запах нехороший.

Геракл: Что ж, мне легче, людоед! Не нужна мне твоя кровь. Только стада. За тем послали. А пророчества свои оставь. Разные мы с тобой. Ты для себя старался, я - для других.

Герион: Других? А ты с ними уже поговорил, Геракл?

Геракл: Нет ещё. Успеется.

Герион: Успеется... (смеётся). Спеши, герой, может и не успеется.

Фтизий (про себя): Однако, Фтизий, думай! Всё кувырком идёт. Старый хозяин с ума спятил, пора к новому пристраиваться.

Герион: Спеши, Геракл, спеши! Вот тебе ивовая ветвь - заговорённые затворы открыть на моих коровниках.

Фтизий (про себя): Ведь так и уйдёт со стадами, благородный дурак! И подвига не будет. Хозяин мой хоть и безумен, а тонко понимает - какой же подвиг без крови! Этого никто не поймёт. Были стада Герионовы - стали Геракловы, подумаешь! Такое на торжище каждый день случается. Сам он то ли не понимает, то ли не может - руки у него чистые, видно. Помочь ему, что ли, а потом всё разъяснить. Может, из благодарности с собой возьмёт?

(Снаружи слышно мычание коров, топот бесчисленных копыт.)

Геракл (снаружи): Эхой, эхой! (хлещет бич).

Герион (пытаясь привстать с трона): Как сладка месть! Я счастлив!

(Подкравшийся сзади Фтизий перерезает горло Гериона скребком. Герион умирает. Фти зий выбегает из пещеры и кричит.)

Фтизий: Люди, великий подвиг! Герой Геракл убил в честном поединке людоеда Гериона!

Геракл: Что ты несёшь, раб?

Фтизий: Геракл убил Гериона!

Геракл: Ложь! Он мне сам отдал! (Видит окровавленные руки Фтизия). Раб, твои руки!

Фтизий (смотрит на свои руки): Какие руки, хозяин? Ах, это! Это так, чепуха, вино мертвецов.

Геракл: Раб, ты испортил мне счастье бескровной победы! Сейчас я тебя убью! (Кидается на Фтизия).

Фтизий: Но, но, хозяин! (Ловко взбирается на высокий камень). Биться я не обучен, но бегаю быстрее ящерицы. Могу и по другому дело повернуть. (Кричит). Люди, люди, вор Геракл зарезал во сне моего хозяина и угнал его стада!

Геракл: Тебе не поверят!

Фтизий: Почему это? Сколько таких, как ты, и сколько таких, как я? Сколько поверят твоим словам и сколько моим? Других свидетелей нет.

Геракл: Кто ты такой? Что тебе нужно?

Фтизий: Я - человечек Фтизий, коровьи лепёшки подбираю. Возьми меня с собой, я тебя везде прославлять буду - в каждом городе, в каждом селе.

Геракл: Как прославлять?

Фтизий: А вот так. Самому мне славы не надо, а в тени героя - в самый раз. Все вина наливают, женщины сами под тебя ложатся. Хожу я в твоей тени, а тень - кровавая. Кто не спросит - всем отвечу. Хорош мне будешь - и кровь честно пролита, а надоешь - на тебя же всё и свалю - ничем не отмоешься.

Геракл: Страшно с тобой, раб!

Фтизий: Вот они - наши герои. Для нас стараетесь, а с нами - страшно!

Геракл: Не все такие, как ты!

Фтизий: Кто не такой, тому чужих коров и даром не надо.

(Молчат.)

Геракл: Слушай, раб! А может ты всё стадо себе... ?

Фтизий: И?

Геракл: А меня здесь не было. А кто Ге риона убил - сам что-нибудь придумаешь, ты же изворотливый.

Фтизий: Какое благородное сердце! Драгоценных коров - навозному рабу! А если сдохнут коровушки, все говорить начнут, мол, не смог раб священных коров уберечь. Нет, твоя добыча, ты и отвечай. А мы уж по бедности попользуемся...

Геракл: Подлый раб, если б я знал!

(Хватает меч и пытается перерезать себе горло.)

Фтизий (проворно выбивая меч): Геракл, а какой нежный, прямо как женщина. Раньше надо было думать!

(Геракл рыдает.)

Фтизий: Вот так они все. Сперва натворят дел, а потом раскаиваются. Ну, нам легче...

(Пинает Геракла ) Давай, пошёл!

(Геракл ползёт на четвереньках впереди стада.)

Люди, это великий Геракл ведёт к вам стада Гериона. Радуйтесь, выходите с ножами и вертелами. Несколько недель у нас будет много мяса. Кто хочет потрогать мускулы героя или посмотреть его зубы - платить мне по четыре драхмы. Я - Фтизий, раб-навозник, смотрите все, кем я стал! Смотрите, ослы!

Занавес.